Nov 16, 2015

TWO ROADS DIVERGED IN A YELLOW WOOD



Gisteren heb ik het laatste puntje gezet op een nieuw schilderij, een dotpainting geinspireerd door het onderstaand gedicht van R. Frost.
NB. yellow wood = de herfst van ons leven.
we hebben keuzes moeten maken.
de twee wegen zijn de groene lijnen
aan beide kanten liggen de mogelijkheden die we hadden kunnen kiezen
over het geheel staat de grote regenboog 
een bamboe ligt er midden tussen in.
hier dan is het gedicht:
 

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Robert Frost